No exact translation found for مُمَثِّلٌ تِجَارِيٌّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُمَثِّلٌ تِجَارِيٌّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Y finalmente, las Dakotas serán vueltas al estado, tendrán representación, gobierno, negocio.
    و اخيراً حكومة للداكوتا ممثلين, حكام، تجارة
  • La capacidad y el potencial de Cuba de aplicar y mantener medidas y programas que pudieran contribuir significativamente al desarrollo y el crecimiento nacionales, especialmente en los sectores del comercio y la inversión, se ven gravemente obstaculizados por el bloqueo que los Estados Unidos le han impuesto durante demasiados decenios.
    ويضم مجلس الإدارة عدة وزراء سابقين للتجارة والدفاع، وممثلة تجارية سابقة ومديرا سابقا لوكالة المخابرات المركزية وشخصيات بارزة مثل ديفيد روكفلر.
  • Con los auspicios del Ministerio de Trabajo, Desarrollo Tecnológico y Medio Ambiente, se estableció el grupo de trabajo para los “Derechos de la mujer trabajadora”, integrado por representantes de la comunidad empresarial, los sindicatos, la administración pública y las organizaciones de mujeres.
    وبرعاية وزارة العمل والتنمية التكنولوجية والبيئة أُنشئت المجموعة التوجيهية الوطنية لحقوق العاملات التي تتألف من ممثلين للتجارة والصناعة، والاتحادات التجارية والحكومة والمنظمات النسائية.
  • De vuelta, el libre mercado capitalista usando al libre mercado, usa su deuda para encarcelar al mundo, manipular países, para hacerlos súbditos para un puñado de grandes negocios, y poderes políticos.
    ,بدورها ، رأسمالية السوق الحرة الممثّلةً بالتجارة الحرة تستعمل الدَيـْـن لسَجْن العالمِ والإحتيالِ على البلدانِ لجرِّها . نحو التبعية لحفنة كبيرة من القوى التجارية و السياسية
  • También formuló una declaración un representante de la Cámara Argentina de Comercio en nombre de las ONG del mundo empresarial e industrial.
    وأدلى أيضاً ممثل الغرفة التجارية الأرجنتينية نيابة عن المنظمات غير الحكومية التجارية والصناعية ببيان.
  • Sr. Soulaymane Coulibaly, Relaciones Económicas e Internacionales, Nestlé SA, Vevey, Suiza (representante de la Cámara de Comercio Internacional)
    السيد سليمان كوليبالي، الاقتصاد والعلاقات الدولية، شركة نستله، فيفي، سويسرا، (ممثل غرفة التجارة الدولية)
  • 1994 Representante, Comité de Negociaciones Comerciales a nivel ministerial, Marrakech (Marruecos)
    1994 ممثل في لجنة المفاوضات التجارية على المستوى الوزاري، مراكش
  • El representante de la Organización Mundial del Comercio recordó que las labores de la OMC suspendió sus actividades sobre política de la competencia en 2004.
    وتحدث ممثل منظمة التجارة العالمية، فذكَّر بأن العمل بشأن سياسة المنافسة داخل منظمته قد أُوقف مؤقتاً في عام 2004.
  • El representante del Centro de Comercio Internacional (CCI) declaró que su mandato consistía fundamentalmente en la promoción del comercio y el fomento empresarial.
    وقال ممثل مركز التجارة الدولية إن ولاية المركز تتمثل بصورة رئيسية في تعزيز التجارة وتنمية المشاريع التجارية.
  • La mayoría de los representantes subrayaron que el comercio internacional podría hacer una contribución sustancial a la financiación para el desarrollo.
    أكد معظم الممثلين أن بوسع التجارة الدولية أن تسهم بشكل كبير في تمويل التنمية.